迷划双担,男团博爱,随缘更新
大号是@Kpop男团回顾专业收藏相册
一个记录回归预告,一个记录歌词
投稿OK!

《전야 (前夜/破风) (The Eve)》

【Korean Ver.】

똑바로 봐

What's the situation

당황한 너의 시선 너머

끝내 무너지는 성벽

차츰 밝아오는 새벽 yeah uh

끝없이 이어지고 있어

무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해

계속 반복되는 문제 yeah

미처 풀지 못한 숙제

높은 벽 앞에 스러지던

작고 약한 바람 소리가

뒤엉켜 폭풍처럼 몰아치는

소릴 들어봐

깨고 부딪쳐야 해

우릴 볼 수 있도록

크게 소리쳐야 해

멀리 번져가도록

여린 빛들이 번져가

긴 어둠을 다 몰아낸 순간

다시 깨어나야 해

새로워진 아침에

오만한 시선들로 날 봐

이미 다른 출발선 위에 앉아

까마득한 거리 yeah

닿지 않을 듯한 외침

짓밟힌 채로 자라나던

간절한 수많은 꿈들이

보란 듯 담장 너머

피워낸 풍경을 바라봐

깨고 부딪쳐야 해

우릴 볼 수 있도록

크게 소리쳐야 해

멀리 번져가도록

여린 빛들이 번져가

긴 어둠을 다 몰아낸 순간

다시 깨어나야 해

다시 깨어나야 해

새로워진 아침에

왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓

변화의 목소리 파도가 일어

전부 집어삼킬 바다를 만든 건

It's you

깨고 부딪쳐야 해

우릴 볼 수 있도록

크게 소리쳐야 해

크게 소리쳐야 해

멀리 번져가도록

여린 빛들이 번져가

긴 어둠을 다 몰아낸 순간

다시 깨어나야 해

새로워진 아침에

【Chinese Ver.】

睁眼看看

What's the situation

慌乱中眼看最后一道

围墙正在崩裂瓦解

慢慢变清晰的清晨yeah uh

反覆着没尽头的黑洞

拼死也要掐住的致命的根源

引发疫情不断蔓延yeah

至今还是无法能解

听风集结在高耸城墙

面前微弱地席卷成漩

吹响了巨大风暴袭击眼前

宁静的黑夜

穿破风暴中雷电

抹去淹没我的灰

嘶吼呼天喊地灭

贯穿千里的边界

直到千万颗星星

带着微光点亮无尽的深渊

快要再一次苏醒

迎接黎明的光辉

忍你的傲慢视线嘲讽

当你回神我早在复兴之中

旷野由我开拓yeah

胸口的梦无法触碰

数万个梦想随着战役的旗帜

洗去历经摧残

如今我抬起了头

俯瞰着百花重新盛绽

穿破风暴中雷电

抹去淹没我的灰

嘶吼呼天喊地灭

贯穿千里的边界

直到千万颗星星

带着微光点亮无尽的深渊

快要再一次苏醒

快要再一次苏醒

迎接黎明的光辉

被扭曲的事实

被捏造的故事

听见号角响起

汹涌地浪袭

层层吞噬过去

开创盛世天地

It's you

穿破天崩和地裂

亿年不变的信念

咆啸到声嘶力竭

睁大眼无惧无畏

招集千万颗星星

带着微光驱争黑暗的锁链

我要现在就觉醒

创新世界美无限


评论
热度 ( 7 )

© kpop歌词本 | Powered by LOFTER